Észlelés

ábra_3._beszélgetés_helye

Nyolc nap az írás mint gyakorlat, valamint a kortárs magyar- és világirodalom egy-egy alkotásának vonzáskörében zajlik. Összesen ennyi, ha nem számoljuk az oda- és visszautat. Két írótábor és helyszín (Hajdúböszörmény és Visegrád). Az első hét végére magyarázatot talál arra, hogyan tekint az alkotófolyamatra, és miképpen lehetne elengedni a szöveget. Egy

A VI. Hajdúböszörményi Írótábor, csak most egy nerd szemével

R.3.szöveg.alatt
(Ezt az írást Icának ajánlom. Köszönök mindent:
a jó emlékeket, az újságot, meg, hogy akkor ebédnél megvártál.)

 

Általában összeszorul a gyomrom, ha valakinek beszámolót kell tartanom egy táborról. Többnyire azt hazudom, hogy jó volt. A hazudok szót azért használom, mert azt teszem. Ha túl rossz a tábor, nem

Út az irodalomhoz és önmagunkhoz

1._ábra_műhely

Talán kicsit túl nagy félelemmel a szívemben vágtam neki az utazásnak egy vihar utáni reggelen. Képeken látott arcokat kerestem a tömegben, és azon gondolkodtam, mennyire lehet messze Hajdúböszörmény. Aztán pár átszállással és jó néhány megtett kilométerrel a hátam mögött fáradtan mosolyogtam három társamra, hisz épségben megérkeztünk. Mi négyen, név szerint

Pelmenyi-e a barátfüle?

MG_beszámoló_párbeszéd2

A világirodalom klasszikusait húszévente újra kell fordítani – olvasom az elfutó címet valahol a facebook idővonalán. Magam előtt látom Hobót, aki Jim Morrison és a tavalyi Nobel-díjas Bob Dylan verseiről rajongva mesél, majd hozzáteszi, a világ legjobb költője azért József Attila, csak éppen képtelenség lefordítani. Ekkor pedig látom Tinkó Máté