Lina Kosztenko: Feltárom végre lelkem rejtekét (fordította: Csordás László), előadja: Olasz–Hartyányi Nikoletta, forrás: az M1 Rondó c. nemzetiségi/kisebbségi műsora.
…
Szívem lehűlt, már alig dobogott,
Mégis könnyed volt a léptem…
Kezemen a kesztyűt valahogy,
Tán félúton, fölcseréltem…
Lépcsőfok… Csak az lett volna több!
De tudtam jól: három van összesen.
Egy őszi sóhaj az ihar mögött
Kérlelt ekkor: „Tűnj el velem!
Meguntam már e gondterhes,
Ingatag, kósza életet.”
Feleltem egyből: „Kedves, …
Lina Kosztenko: Feltárom végre lelkem rejtekét (fordította: Csordás László), előadja: Olasz–Hartyányi Nikoletta, forrás: az M1 Rondó c. nemzetiségi/kisebbségi műsora.
…